Wednesday, December 24, 2008

La audacia de la esperanza or The Declaration of Independence and the Constitution of the United States

La audacia de la esperanza: Reflexiones sobre cуmo restaurar el sueсo americano

Author: Barack Obama

Cuando se le pidiу a Barack Obama que pronunciara el discurso principal durante la Convenciуn Nacional Demуcrata de 2004, nadie podrнa haber predicho que esa alocuciуn lo situarнa en el centro de atenciуn nacional. Ese electrizante discurso, nos dice йl, surgiу directamente de las conversaciones que habнa sostenido durante el recorrido de campaсa. Y la frase que se grabу en las mentes de los que la escucharon -"la audacia de la esperanza"- servirнa igualmente de declaraciуn de fe y de reto:

"Esperanza. Esperanza frente a la dificultad. Esperanza frente a la incertidumbre. ЎLa audacia de la esperanza! En definitiva, йse es el mayor regalo que Dios puede darnos, el cimiento de esta naciуn. Creer en aquello que no se ve. Creer que nos espera un futuro mejor".

El libro THE AUDACITY OF HOPE levantу una ola de elogios cuando fue publicado por el Crown Publishing Group, de Random House, en octubre de 2006. La ediciуn en inglйs tiene ya mбs de un millуn de ejemplares impresos y ha ocupado durante 16 semanas el sitio nъmero uno de la lista de bestsellers del New York Times. El 10 de febrero de 2007, el senador anunciу oficialmente su candidatura a las elecciones presidenciales de 2008. Y hoy, Vintage Espaсol se complace en anunciar que el 19 de junio de 2007 publicarб en Estados Unidos la traducciуn al espaсol de su histуrico libro.

En LA AUDACIA DE LA ESPERANZA, el senador Obama reflexiona sobre una frase de su discurso que tanto impactу a muchos estadounidenses: "No hay una Amйrica negra y una Amйrica blanca y una Amйrica latina y una Amйrica asiбtica: sуlo hay los Estados Unidos de Amйrica". En su libro proclama que esa declaraciуn "captura una visiуn de Amйrica por fin libre del pasado de Jim Crow y la esclavitud, de los campos de internamiento de japoneses y de los braceros mexicanos, de las tensiones laborales y de los conflictos culturales, una Amйrica que cumple la promesa del doctor [Martin Luther] King de que no seremos juzgados por el color de nuestra piel sino por nuestro carбcter".

En el corazуn de LA AUDACIA DE LA ESPERANZA estб la visiуn del senador Obama de cуmo podemos superar nuestras divisiones para enfrentar los problemas concretos. Йl examina la creciente inseguridad econуmica de las familias estadounidenses, las tensiones raciales y religiosas dentro del cuerpo polнtico y las amenazas transnacionales -desde el terrorismo hasta las pandemias- que se congregan mбs allб de nuestras costas.

En lo que se refiere a temas relacionados a los latinos, йl recuerda cуmo las comunidades negras y latinas estuvieron ligadas durante los primeros aсos de su carrera polнtica: "Como organizador joven que era, trabajй mucho con lнderes latinos en asuntos que afectaban tanto a residentes negros como latinos, desde escuelas que no funcionaban hasta los vertidos ilegales, pasando por niсos sin vacunar. Hice amigos y aliados para toda la vida en esos barrios. En mi mente, al menos, el destino de los negros y los latinos iba a estar perpetuamente ligado, como la piedra angular de una coaliciуn que podнa conseguir que Amйrica estuviese a la altura de sus promesas".

Obama tambiйn busca respuestas acerca del creciente debate sobre la inmigraciуn. Luego de conocer a Cristina, una estudiante de tercer grado, йl escribe: "Mientras veнa cуmo Cristina traducнa mis palabras al espaсol [para sus padres], comprendн de nuevo que Amйrica no tiene nada que temer de estos reciйn llegados, que ellos han venido por los mismos motivos que otras familias vinieron hace ciento cincuenta aсos -todos aquellos que escaparon de las hambrunas y la estricta jerarquнa social de Europa, todos aquellos que puede que no tuvieran los documentos adecuados ni los contactos necesarios ni habilidades ъnicas que ofrecer, pero que trajeron con ellos una fe inagotable en una mejor vida".

Ademбs escribe, con sorprendente franqueza y humor, acerca de sus primeras experiencias como senador junior del estado de Illinois, de sus intentos por equilibrar las obligaciones del servicio pъblico y la vida de familia, y de su propio y cada vez mбs profundo compromiso religioso. Como senador y abogado, profesor y padre, cristiano y escйptico, y sobre todo como estudioso de la historia y de la naturaleza humana, el senador Obama ha escrito un libro de un poder transformador.



See also: Neiman Marcus Taste or Harumis Japanese Cooking

The Declaration of Independence and the Constitution of the United States

Author: Pauline Maier

The Declaration of Independence was the promise of a representative government; the Constitution was the fulfillment of that promise.

On July 4, 1776, the Second Continental Congress issued a unanimous declaration: the thirteen North American colonies would be the thirteen United States of America, free and independent of Great Britain. Drafted by Thomas Jefferson, the Declaration set forth the terms of a new form of government with the following words: "We hold these Truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness."

Framed in 1787 and in effect since March 1789, the Constitution of the United States of America fulfilled the promise of the Declaration by establishing a republican form of government with separate executive, legislative, and judicial branches. The first ten amendments, known as the Bill of Rights, became part of the Constitution on December 15, 1791. Among the rights guaranteed by these amendments are freedom of speech, freedom of the press, freedom of religion, and the right to trial by jury. Written so that it could be adapted to endure for years to come, the Constitution has been amended only seventeen times since 1791 and has lasted longer than any other written form of government.



No comments:

Post a Comment